I’m an English teacher and course book writer for Oxford University Press and Longman Pearson. I teach adults who need English for work, play and travel, so their key goals are to communicate across cultures, build relationships and get things done.
I’m particularly interested in:
• business, technical and professional English
• pragmatics and sociolinguistics – speaking and conversation
• cross cultural issues
• British and American English
I grew up and spent much of my working life in the UK (operating in British English). I’ve also lived in Japan and Algeria, and I’ve delivered workshops for teachers in many different places in Europe, the Far East and South America. For ten years or so I’ve been living in Philadelphia, USA. I teach at the University of Pennsylvania and continue to write course books and training materials.
-
Learning to speak ‘merican- Got any time to spare?
- Sarcasm in the UK and US – Part four: Does irony mean something different?
- Singing in ‘merican
- ‘Choices, choices’ means ‘decisions, decisions’
- Sarcasm in the UK and US – Part three: Whose definition is wider?
- Sarcasm in the UK and US – Part two: A nod and a wink
- Pretty girls make men dumb
- Positive thinking
- Guest posts
- Sarcasm in the UK and US – Part one: What’s sarcastic?
-
Archives
-
Categories
-
Terminology
AmE: American English. BrE: British English. - In the interests of brevity, I often use 'Americans' and 'Brits' to refer to the inhabitants of the USA and the UK. I beg the forbearance of South American, Canadian and British readers.
